Proprietarul unui mic muzeu din Atlanta este asasinat in propria locuinta. Cu acest prilej, dintr-o incapere secreta a casei, dispar o masca mortuara de aur si niste ramasite. Indurerata de moartea patronului sau, domnisoara Deborah Miller, curatorul muzeului porneste pe cont propriu in urmarirea hotilor. Pe parcursul anchetei, ea devine tot mai incredintata ca ascunzatoarea secreta adapostise osemintele lui Agamemnon, legendarul conducator al grecilor.
Dar initiativa sa de a descalci singura misterul o expune la mai multe primejdii din care scapa ca prin urechile acului. Si in tara sa, si in Grecia, unde viziteaza presupusul mormant al miticului erou, si la Moscova, unde sta de vorba cu fiica unui fost ofiter NKVD, ucis si el, ea are pe urme asasini.
Finalul e naucitor. Cautarea unei comori din antichitate se dovedeste a fi fost o perdea de fum. Sicriul disparut din locuinta patronului de muzeu adapostea, de fapt, cadavrul lui Hitler. O grupare neonazista incerca, de mai multe decenii, sa intre in posesia lui, pentru a transforma osemintele in obiect de cult, intr-un centru de iradiere a ideilor celui care se visa stapanul lumii.
Fragment
Germania, 1945.
Andrew Mulligrew īsi prinse mai bine castile pe
urechi. Probabil ca nu auzise bine. Dat fiind uruitul motorului de tanc Sherman,
era si asa uimitor ca mai putea auzi ceva prin circuitul radio.
Repeta!
tipa el īn microfon.
Coloana germana īndreptīndu-se repede spre
sud, chiar īn fata, repeta comandantul. Vehicol blindat īn frunte, urmat de ceva
mare, fara turela. Poate un Jagdpanther.
Mulligrew simti ca-i sta inima īn
loc. Avea impresia ca asa auzise si prima data. Īn ciuda scīrtīielilor si
gemetelor scoase de senilele tancului, putea auzi limpede chiar si pacaniturile
parazitilor din circuitul radio. Cineva, poate Williams īn Haiducul din stīnga
lui tot plutonul de blindate avea porecle vopsite pe nasurile turelelor
īntreba ce altceva se mai gasea īn convoiul inamic. Omul vorbi cu un ton īntre
resemnare si groaza.
Vreo doua camioane, o semiremorca, cel putin alte doua
tancuri, probabil un Panzer patru si un Panther.
Patru tancuri Sherman, īsi
zise Mulligrew, unul dintre ele deplasīndu-se doar cu jumatate din viteza
maxima, si doua Stuart M5 īnarmate doar cu tunuri de treizeci si sapte īmpotriva
celor mai bune blindate germane, inclusiv un tanc pe care nu aveau nici o sansa
sa-l atinga decīt din imediata vecinatate. Fiecare din tancurile germane poseda
tunuri care īi puteau nimici pe toti de la cinci sute de metri distanta. Iar
Jagdpanther-ul īi putea face bucati de la o distanta de trei ori mai mare.
De
ce naiba trimisesera nemtii un pluton de prim rang ca acesta spre sud, īn
conditiile īn care īsi foloseau toti oamenii si toate masinile ca sa īntīrzie
iuresul aliat din nord? Berlinul statea sa cada, poate chiar cazuse, dar unei
astfel de unitati de elita i se permisese sa se retraga atīt de departe spre
sud, chiar īn calea plutonului Dumnezeu sa-l aibe īn paza aliat de care de
lupta.
Tancul lui Mulligrew, alaturi de restul plutonului, se separase de
restul batalionului 761 de tancuri cu cinci zile īnainte, īn vreme ce treceau
prin Regensburg spre est, īn cadrul īnaintarii spre Dunare. Se gaseau la circa
70 de mile nord-est de Munchen si la mai putin de atīt de Austria si de ceea de
fusese Cehoslovacia īnainte de a fi īnghitita de Reich, iar distanta fata de
frontiera elvetiana nu era cu mult mai mare; era un tinut spectaculos, plin de
munti īmpaduriti cu creste īnzapezite si castele īndepartate, romantice,
aruncate pe piscuri. Īnaintasera alaturi de restul armatei de asalt, īncepīnd īn
sfīrsit sa creada ca tīrīsul lor de cosmar din Normandia, prin Ardeni, catre
inima Germaniei, se apropia de un sfīrsit victorios un sfīrsit care aproape
facea uitat faptul ca īsi pierdusera jumatate din camarazi pe drum si se
trezisera tintuiti pe loc de artileria inamica. Plutonul lui Mulligrew primise
ordinul de a anihila liniile de aprovizionare inamice, dar se trezise complet
singur doua zile mai tīrziu. Restul batalionului primise ordinul sa īnainteze cu
viteza maxima alaturi de restul armatei catre Steyr, pe rīul Enns, pentru a se
īntīlni cumva nelinistitoare perspectiva cu rusii.
Mulligrew si restul
companiei īnaintasera singuri spre nord. Dincolo de avansul pe drumuri pline de
refugiati, Mulligrew īncepuse sa creada ca oamenii lui primisera o misiune
usoara. Dupa Regensburg nimeni nu mai trasese nici un foc si oamenii īncepeau sa
creada ca nici nu aveau sa mai traga vreunul. Lupta parea sa se fi
terminat.
Iar acum se trezeau cu asa ceva īn fata lor.
Mulligrew
comuta pe circuitul de comunicatii interioare si īncepu sa dea rastit ordine,
rasucind turela tancului si cerīnd obuze penetrante. Tocmai iesisera de pe drum
cīnd vazura carul blindat venind īnspre ei. Īnainta cu cel putin cincizeci de
mile pe ora si derapa īngrozitor īn vreme ce īncerca sa gaseasca un adapost.
Turela i se dadu la o parte, ca mitraliera de bord sa poata trage īn turela
Shermanului. Pe Mulligrew īl speria īnsa de moarte ceea ce vedea īn spatele
carului blindat.
Jagdpanther-ul era urias, cu silueta joasa si amenintatoare,
ca un crocodil sau un rechin, iar blindajul frontal era bine croit si gros de
aproape zece centimetri. Tunul de 76 de milimetri al Shermanului nu avea nici o
sansa contra acestui blindaj, chiar si de la mica distanta. Iar daca tancul
german reusea sa-si īndrepte tunul de 88 īmpotriva lor, erau terminati cu totii.
Pur si simplu.
Mulligrew tipa ca oamenii sa-i aduca tancul inamic īn cīmpul
de tragere al lentilei si turela se rasuci iute pe arcuri. Singura lor sansa era
sa treaca paralel cu Jagdpanther-ul si sa traga īn el din lateral, de la mica
distanta si de mai multe ori. Shermanurile din spatele lor aveau sa negocieze cu
celelalte tancuri germane.
Tocmai ieseau din santul de pe marginea drumului
cīnd tunul inamic de 88 trase. Vizorul lui Mulligrew se umplu de fum si scīntei,
astfel ca el se strīmba fara sa vrea. Avu nevoie de doua secunde ca sa se
asigure ca nu fusesera loviti. Apoi striga comanda de tragere, constient, chiar
īn clipa īn care dadea ordinul, ca turela lui Williams īncasase īn plin obuzul
tras de tunul de 88, care facuse o gaura cīt un tomberon de gunoi īn partea
frontala a blindajului, dupa care ricosase īn interior...
Dupa alte
saptesprezece minute lungi cīt o vesnicie, Mulligrew statea īn spatele
camionului german si se uita la ruinele fumegīnde care umpleau drumul si
cīmpurile din jurul acestuia. Doua Sherman-uri si unul dintre blindatele Stuart
fusesera doborīte, iar un al treilea vehicol fusese grav avariat. Williams si
tot echipajul lui, cu exceptia unui om, murisera, la fel ca Smith, Jenkins si
Pole. Rogers īsi pierduse un picior, iar Lumpkin un ochi. Ambii īnsa credeau ca
scapasera ieftin.
Germanii nu se oprisera. Īn loc sa se regrupeze pe pozitii,
adapostindu-se si luīndu-i pe aliati la tocat cu armele lor superioare ca forta,
ei īncercasera pur si simplu sa treaca printre tancurile inamice, ca si cum ar
fi fost disperati sa continue īnaintarea. Īn vreme ce Sherman-urile se
eschivasera, cautīnd sa-si puna partile laterale la adapost, nemtii nu facusera
nimic ca sa se adapteze situatiei, ci continuasera marsul spre sud, expunīnd
chiar si partea laterala si spatele monstruosului Jagdpanther, un tanc care
probabil s-ar fi descurcat singur cu īntregul pluton dusman daca ar fi ramas pe
loc ca sa lupte.
Nu avea nici o logica.
Pe urma aparuse acea actiune
bizara. Cīnd scurta batalie īncepuse sa īncline īn favoarea americanilor,
germanii se strīnsesera īn jurul camionului, ca si cum ar fi fost hotarīti ca,
daca era ca vreun vehicol sa supravietuiasca macelului, acesta sa fie acel mic
Opel ponosit.
Ia sa vedem pentru ce s-au īntīmplat toate astea, rosti
Mulligrew.
Tom Morris, soferul lui Mulligrew, desfacu trapa din
spatele camionului. Omul avea o expresie tīmpa pe chip, cu ochii mariti de socul
bataliei si ciudatenia ei.
Mulligrew se catara peste trapa, trecīnd de
tīnarul german care īncercase sa-i opreasca cu un pistol mitraliera pīna ce īl
anihilasera īmproscīnd camionul cu gloante de calibrul 30. Īnauntru se gasea un
amestec ciudat de obiecte si un singur container mare, inscriptionat cu simbolul
vulturului german si cu o zvastica. Folosindu-se de ranga luata din tancul sau,
Mulligrew trase de capacul containerului pīna ce acesta pīrīi si se rupse. Dupa
ce dadu capacul la o parte, Mulligrew ramase tacut, holbīndu-se la ceea ce se
gasea īnauntru.
Ce mama dracului?
Ce e, Andrew? īntreba Morris.
Ce vezi?
Nu stiu, raspunse Mulligrew cu o voce īngrosata de stupoare si
chiar de teama. Nu stiu. O chestie tare bizara.
Ce anume?
Mai bine ai
chema Politia Militara, rosti Mulligrew. Chiar acum.
Cu toate ca ordinul fu
imediat īndeplinit si īn ciuda macelului prin care trecusera si a durerii care
īnsotise groaza initiala, Mulligrew ramase lipit de spatele camionului. Cīnd
ambulantele sosira ca sa ia cadavrele, el continua sa stea lipit locului, ca si
cum ar fi fost vrajit.